Il vero Third Impact è l’adattamento di Gualtiero Cannarsi
I fan di Evangelion aspettavano il 21 Giugno per avere la propria serie preferita su Netflix e, nonostante sapessero del nuovo doppiaggio, sicuramente non si aspettavano un adattamento del genere.
L’artefice è Gualtiero Cannarsi, già famoso per gli adattamenti letterali dei film dello Studio Ghibli, che ha deciso di dare la sua visione all’opera di Anno.
E così gli Angeli sono diventati Apostoli, lo 01 diventa l’Unità Prima e il Berserk diventa “Stato di furia”
Senza contare alcuni scivoloni nei dialoghi veri e propri, come “È un vero peccato, ma pare che il turno di voialtri non ci sarà” o “Ci scusi per l’ingente incomodo datovi nel frangente”.
Affronterete la traduzione di Cannarsi con un sorriso? Stranamente, i sottotitoli italiani non si basano sul lavoro dell’adattatore, quindi potreste gustarvi gli episodi in giapponese con i sottotitoli in italiano.