Se hai sempre sognato di lavorare per Netflix o se in passato avete sottotitolato film, serie tv e anime per passione, ora potete trasformare questa passione in un lavoro. La famosa piattaforma di streaming online ha infatti lanciato HERMES, un sito dedicato esclusivamente alla selezione di nuovi potenziali traduttori.
Per superare la selezione bisogna sottoporsi ad un test diviso in cinque parti nel quale il candidato dovrà dimostrare la sua conoscenza della lingua inglese e dell’uso corretto della sua lingua madre (italiano nel nostro caso). Il test prevede traduzione di testo e clip video ed è completabile in un’ora e mezza di tempo.
Il risultato minimo per il superamento del test è 80 su 100.
Una volta assunti si potrà lavorare tranquillamente da remoto, da casa propria senza particolari vincoli di orario o disponibilità. Lo stipendio sarà calcolato in base a quanti minuti di film o serie tv si saranno tradotti e variano da lingua a lingua. Si va dai 10$ al minuto per la creazione di sottotitoli in Italiano da lingua Italiana fino a 12$ al minuto per le traduzioni da Inglese a Italiano
Vi lasciamo qui le tabelle dei compensi.